Serviços linguísticos
Aproximamo-lo do seu público com a seleção de conteúdos adaptados à cultura-alvo.
Elaboramos e revemos o seu conteúdo e damos-lhe o estilo necessário para que reflita o visual original. Promovemos uma abordagem criativa não literal para adaptar o seu conteúdo à cultura-alvo escolhida.
Tradução e Controlo Linguístico
Transposição de alta qualidade de um texto de origem para um texto de destino. Os nossos editores asseguram que o seu conteúdo é coerente e não tem erros.
Soluções
de localização
Adaptamos o seu texto para que consiga falar com a cultura de uma audiência ou público específico, analisando minuciosamente os principais componentes não textuais e as características regionais da cultura-alvo.
Transposição de um dialeto para outro.
Consultoria e
produção
de conteúdo
Criação e
Copywriting,
Transcriação
Conteúdo áudio e visual
Transcrição
Transpomos o seu conteúdo de áudio e vídeo para texto escrito.
Legendagem
Tradução de texto de diálogo falado para texto escrito adequado ao ecrã, que também inclui os detalhes de legendagem destinados a pessoas com deficiência auditiva.