Services linguistiques

Nos services de traduction, de localisation et d’édition hautement spécialisés traduisent une véritable compréhension de votre message et de sa transmission authentique.

Nous pouvons vous rapprocher de votre public en élaborant un
contenu adapté à la culture cible.

Nous élaborons et révisons votre contenu et adaptons le style pour qu’il reflète le visuel original. Nous privilégions une approche créative et non littérale pour faire en sorte que votre contenu trouve un écho dans la culture cible de votre choix.

Traduction et
contrôle linguistique

Transposition de haute qualité d’un texte source à un texte cible. Nos rédacteurs veillent à ce que votre contenu soit cohérent et exempt d’erreurs.

Solutions de localisation

Nous adaptons votre texte à la culture d’une audience ou d’un public spécifique, en analysant de manière exhaustive les principaux éléments non textuels et les caractéristiques régionales de la culture cible.
Transposition d’un dialecte à un autre

Conseil et
production de contenu

Création et rédaction, transcréation

Contenu audio et visuel

Transcription

Nous transposons votre contenu audio et vidéo en texte écrit.


Sous-titrage


Nous traduisons votre texte à partir d’un dialogue parlé en un texte écrit adapté à l’écran – ce qui inclut également les détails du sous-titrage destinés aux malentendants.

Nous exploitons la
puissance de l’IA pour créer des flux transparents qui séquencent votre projet de votre approbation à notre livraison.